Нотариальный перевод паспорта

Нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод паспорта

600 р./стр. – заверение

Срочно*

штамп Апостиль

  • Ксерокопия одного разворота документа;
  • Перевод текста;
  • Нотариальное заверение перевода.

ДОСТАВКА:

По Москве – в течение 2 часов с момента готовности документа (+300 руб.)

СКИДКИ И НАЦЕНКИ:

  • Перевод всех страниц паспорта для ФМС +200 руб.
  • 50 % – мы делаем наценку на нотариальный перевод свидетельств имеющих рукописный текст

Как нас найти?

2. В офисе 

г. Москва, ул. Новослободская д. 18, 2 подъезд, 2 этаж, оф. 204, нажмите кнопки 1 и 8 для входа.

Пешком из метро Менделеевская.

Мы находимся в соседнем доме с выходом из метро Менделеевская. При выходе из метро после стеклянных дверей поверните направо, еще раз направо при выходе на улицу и направо на улице, вглубь домов.

 Вход в наш офис находится рядом с деревянными воротами напротив ресторана Пивной дом. Подъезд с черным козырьком и домофоном. На домофоне наберите кнопки 1 и 8.

Войдите в серую дверь и поднимитесь на 2 этаж, далее направо по вывеске.

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ВИЗЫ

Виза — часто обязательное требование принимающей стороны перед зарубежными поездками. Выезжающим гражданам может потребоваться перевод документов на английский, если это официальный язык страны посещения.

Перевод документов для визы требует соблюдения строгих правил, отступать от которых непозволительно.

Оптимальным вариантом будет обращение в бюро перевода, которое предоставляет качественные услуги с соблюдением установленных правил.

Основные правила подготовки документов для визы

Основные требования по переводу документов у большинства консульств совпадают. Но каждая страна с визовым режимом имеет некоторые дополнительные требования подготовки посольских документов.

Общие требования следующие:

  • количество страниц документа и перевода на английский язык должны совпадать;
  • не требуется перевод загранпаспорта, переводится паспорт внутригражданский или свидетельство о рождении;
  • выезд детей до 18 лет требует нотариального заверения большинства документов, в том числе разрешения на выезд от родителей;
  • на переводе в обязательном порядке отмечается сертификация (ставится дата, подпись исполнителя и контакты бюро переводов).

Иногда требуется выполнить срочный перевод пакета документов, поскольку поданные сведения отклонены из-за выявленных неточностей перевода. Именно поэтому следует тщательно выбирать организацию, которая гарантирует уровень услуги (английский язык перевод) и соблюдение требований данного консульского отдела или посольства.

Например, британская сторона требует обязательный перевод документов английский, если речь идет о финансовых вопросах. Но при этом заверять нотариусом переведенные бумаги требуется только при запросе долгосрочного штампа.

Сотрудники специализированных бюро перевода знают тонкости визовых требований иностранных государств. Выполненная работа переводчиков экспертного уровня позволит получить визу без возврата на доработку или отказа в принятии.

 

Какие документы для визы должны быть переведены

Приступая к переводу документов визы, специалист определяет требования страны посещения. Чаще всего нотариусу придется заверить личные документы (паспорт, диплом или аттестат).

Стандартная анкета не требует заверения, заполняется на необходимом языке.

Если по требованию принимающей стороны выполнено заверение нотариусом документов для визы, то оно подшивается к самому переводимому документу или к его копии.

Наиболее часто для получения визы требуется перевод на английский язык следующих документов:

  • гражданский паспорт;
  • семейные документы;
  • справка с места официального трудоустройства;
  • свидетельство о доходах по форме 2НДФЛ;
  • банковские доказательства материального положения заявителя;
  • документы на владение недвижимостью (земельной и капитальной), движимым имуществом;
  • подтверждающие цель поездки справки: приглашение, маршрутный лист путешествия и пр.

Сотрудник бюро переводов обязательно обратит внимание на имена собственные, которые должны совпадать по написанию с загранпаспортом. Нотариус заверяет выполненные переводы на английский или иной язык, те самым подтверждая подпись переводчика. Непосредственно качество выполненной работы зависит от квалификации и опыта сотрудника бюро.

На что обратить внимание при выборе исполнителя?!

Чтобы документы для визы были подготовлены своевременно и без осложнений, необходимо обратиться к проверенным профессионалам, имеющим лицензии на перевод подобного уровня. Предоставляемая услуга должна отвечать следующим требованиям:

  • полная конфиденциальность и безопасность личных данных клиента;
  • выполнение всех требований консульства или посольства страны;
  • заверение нотариусом переведенных документов;
  • выполнение договора об оказании услуги в срок и по установленной цене.

Нельзя забывать, что получение визы во многом зависит от качества подготовительного этапа, в том числе перевода требуемых документов.

Источник: https://www.xn----ctbbgbcae8bumfdecr9bo.xn--p1ai/

Перевод паспорта с нотариальным заверением в Москве, цены | Нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина на русский недорого

Нотариальный перевод паспорта

Специалисты бюро «Знак-А» выполнят срочный перевод паспорта в соответствии с юридическими требованиями. Вы получите нотариально заверенный документ со всеми требующимися подписями и штампами. Мы предоставляем услуги перевода на русский со 120 языков мира и наоборот.

Когда может возникнуть необходимость перевода паспорта?

Документ на иностранном языке с подтверждающим его подлинность нотариальным заверением требуется для:

  • заказа поездки на заграничный курорт;
  • вступления в брак с гражданином другого государства;
  • зачисления в иностранный вуз;
  • получения разрешения на въезд в другую страну;
  • оформления наследства за рубежом;
  • осуществления банковских операций.

Обратите внимание! У нас вы можете заказать перевод паспорта иностранного гражданина на русский или иной язык. Цены на услугу уточняйте у нашего менеджера.

Особенности процедуры перевода и заверения паспорта

Наши сотрудники уделяют повышенное внимание прописанным в документе данным.

Они не только грамотно выполняют перевод сведений, но и тщательно перепечатывают каждую цифру из серии и номера, названия выдавшего его государственного учреждения.

Они никогда не допускают ошибок, поэтому наши клиенты с первого раза получают профессионально оформленные и, что самое важное, имеющие юридическую силу переведенные документы.

Перед передачей паспорта на нотариальное заверение он проходит двойную проверку: сначала редактором, далее — юристом-международником. Поэтому опечатки и ошибки исключены.

Нотариальный перевод паспорта выполняется в несколько этапов:

  • перевод страниц с основными паспортными данными;
  • перевод страниц с пропиской, семейным положением и др. (при необходимости);
  • нотариальное удостоверение перевода.

Важно! Для оформления гражданства и разрешения на работу требуются копии всех страниц паспорта.

Сколько действует перевод паспорта с нотариальным заверением?

Срок использования такого документа неограничен. Однако он действителен только в том случае, если переведенные страницы не были даже незначительно изменены.

Если после получения нотариально заверенного перевода паспорта российский или иностранный гражданин сменил имя, фамилию, прописку или другие данные, либо в оригинальное удостоверение личности была добавлена информация или отметка, использовать такой документ уже нельзя. Необходимо заказать новый перевод, включающий все актуальные изменения, внесенные в оригинал.

Стоимость услуги рассчитывается индивидуально и зависит от языка, типа паспорта и срочности выполнения заказа. Информацию о ценах вы можете посмотреть на соответствующей странице нашего сайта или у менеджера «Знак-А».

4 причины для обращения в наше бюро:

Квалифицированные специалистыНотариальный перевод паспорта выполняется профессиональными переводчики с опытом от 7 лет, специализирующимися на определенных тематиках.Соответствие законодательствуПеревод паспорта с нотариальным заверением обязательно согласуется со штатными юристами-международниками.

Вы получаете только легализованные копии оригинальных документов.Оперативность выполнения заказаПереводчики возьмутся за выполнение задачи в течение нескольких дней. При необходимости возможен срочный перевод паспорта за несколько часов. Точное время зависит от общего объема заказа.

Сотрудничать с нами выгодно! Вы можете не только недорого перевести документы, но и получить скидки при заказе:

  • от 100 до 150 страниц — 5 %;
  • от 151 до 300 страниц — 10 %.

Чтобы заказать нотариально заверенный перевод паспорта российского или иностранного гражданина в бюро «Знак-А», оформите заявку на нашем сайте или обратитесь к нашему сотруднику через онлайн-чат в любое время дня и ночи.

Также доступен многоканальный номер +7 495 003 81 72 (Москва), по которому вы можете связаться с нами в Пн-Пт, с 9:00 до 19:00. Менеджер ответит на все интересующие вас вопросы, сориентирует по срокам и стоимости выполнения работ.

Стоимость перевода паспорта с нотариальным заверением

Вид услугиСрок исполненияСтоимость услуги
Письменный перевод паспорта с нотариальным заверением 1 рабочий день1050 рублей/документ

Возможно удаленное исполнение без необходимости посещения нашего офиса: вы направляете нам скан паспорта, мы осуществляем все необходимые действия и направляем к вам нашего курьера с готовым документом.

*Обращаем ваше внимание, что рабочие дни отсчитываются со дня следующего за приемом заказа. 

Источник: https://znak-a.ru/main/perevod/documentov/pasporta-s-notarialnym-zavereniem/

Перевод паспорта

Нотариальный перевод паспорта
Услуги по переводу

паспортов

Агентство «Проф Лингва» выполняет срочные переводы паспортов в Москве в течение 1 часа. Наши дипломированные сотрудники готовы подготовить миграционные документы для УФМС (работаем с более чем 50 языками мирового значения). Мы предусмотрели ряд приятных скидок и специальных условий для постоянных клиентов и крупных предприятий.

Чтобы узнать, цену на заверение паспорта, и когда можно забрать результат, обратитесь к нашим менеджерам. Мы имеем достаточный опыт работы в переводе различной документации на русский язык, в том числе, качественно и быстро осуществляем услугу граждан Республики Узбекистан, Молдавии, Республики Беларусь, Украины и Киргизии.

Стоит понимать, что для предоставления в официальные органы необходим не просто перевод, а перевод паспорта с нотариальным заверением, что подтверждает подлинность документа и его перевода. Бюро «Профлингва» – это высокое качество перевода, быстрое нотариальное оформление, возможность оплатить любым удобным для вас способом, разумная стоимость за оказанные услуги.

Актуальность услуги в Москве

Паспорт – важнейший документ, без которого человек не может пересекать границы государств, в полной мере пользоваться своими правами, заключать договора и сделки. Но если на территории Российской Федерации достаточно только внутреннего документа, то в других странах может потребоваться нотариально заверенный перевод паспорта.

Наиболее распространенные причины:

  • оформление наследства (за рубежом);
  • подготовка к путешествию;
  • бракосочетание с иностранцем/иностранкой;
  • обучение в учреждении другого государства;
  • осуществление банковских операций.

Эта услуга часто требуется иностранцам, находящимся в РФ, или россиянам, планирующим международные поездки. Иностранные граждане обязаны сделать перевод документа, удостоверяющего личность, когда сталкиваются с необходимостью оформления разрешения на трудовую деятельность. Это требуется даже в ситуациях, когда открыта виза со всеми данными о собственнике.

Перевод паспорта необходим даже для резидентов стран СНГ, где данные на государственном языке дублируются аналогичными на русском. Это требование официальных учреждений, поэтому обойти эту формальность нельзя.

Еще одна причина – совершение нотариально заверенных сделок или действий. Даже если, приезжая в Москву, иностранец не планирует трудоустраиваться, может возникнуть потребность оформить документы. Например, при совершении крупных покупок.

Для таких ситуаций предусмотрена услуга срочного перевода паспорта у нотариуса по специальным ценам.

Россиянам, планирующим заграничные поездки, также может понадобиться помощь специалистов. В частности, при прошении о виде на жительство или в случае эмиграции (переезда на постоянное место жительства). Кроме того, услуги нашего агентства требуются при подготовке ответов на запросы финансовых учреждений.

Для того, чтобы заказать перевод идентифицирующего личность документа, достаточно обратиться в один из наших филиалов. Процедура занимает от одного до нескольких часов. В случаях большой загруженности наши специалисты проинформируют о предположительных сроках и постараются в максимально короткий период выполнить нотариально заверенный перевод паспорта.

Как долго действителен новый документ?

Если страницы паспорта, с которыми работал наш специалист, не подвергались изменениям, то копия на иностранном языке имеет неограниченный срок действия. Если была проведена замена имени, фамилии или места проживания, использовать старый нотариальный перевод паспорта незаконно. Требуется подготовить новый вариант с учетом всех внесенных изменений.

«Проф Лингва» – ваша помощь в трудных ситуациях

Следует помнить, что доверить выполнение столь ответственной работы можно только грамотным переводчикам, которые не допускают появления ошибок и неправильного написания фамилии или имени на иностранном языке. Чтобы недорого сделать нотариально заверенный перевод паспорта, посетите наше специализированное бюро.

Обращаясь в агентство, вы должны понимать, что предстоит проработать все страницы, а не только основную часть документа. Если зарубежные инстанции не требуют нотариального заверения (такую информацию желательно уточнить до посещения специалиста), такая услуга будет стоить дешевле.

Перевод паспорта с адресом прописки и другими данными, так же как и диплом или ПТС, можно подшить к оригиналам документов или их копиям. В стоимость услуги уже включены:

  • необходимые ксерокопии;
  • оформление удостоверения или других документов на выбранном языке (в зависимости от направления – европейские либо арабские группы – может меняться цена перевода паспорта);
  • получение подписи у нотариуса.

Обращайтесь за помощью к специалистам бюро «Проф Лингва». Вы сможете недорого заказать перевод паспорта и сэкономить свои силы, время и средства.

Источник: https://proflingva.ru/perevod-pasportov-v-moskve.html

Перевод паспорта с нотариальным заверением за 1 день

Нотариальный перевод паспорта

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский600 руб.500 руб.
Албанский700 руб.600 руб.
Английский400 руб.400 руб.
Арабский1000 руб.800 руб.
Армянский600 руб.500 руб.
Белорусский450 руб.400 руб.
Болгарский600 руб.500 руб.
Боснийскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский800 руб.700 руб.
Вьетнамский1200 руб.1000 руб.
Греческий700 руб.600 руб.
Грузинский600 руб.500 руб.
Датский800 руб.700 руб.
Иврит800 руб.700 руб.
Индонезийскийпо количеству слов (5 руб./слово)по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландскийпо количеству слов (4.5 руб./слово)по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский500 руб.450 руб.
Итальянский700 руб.600 руб.
Казахский600 руб.500 руб.
Киргизский600 руб.500 руб.
Китайский700 руб.600 руб.
Корейский1000 руб.800 руб.
Латышский600 руб.500 руб.
Литовский600 руб.500 руб.
Македонский600 руб.500 руб.
Молдавский600 руб.500 руб.
Монгольский1000 руб.800 руб.
Немецкий500 руб.450 руб.
Нидерландский700 руб.600 руб.
Норвежский700 руб.600 руб.
Персидскийпо количеству слов (3.2 руб./слово)по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский600 руб.500 руб.
Португальский600 руб.500 руб.
Румынский600 руб.500 руб.
Сербский600 руб.500 руб.
Словацкий600 руб.500 руб.
Словенский700 руб.600 руб.
Таджикский600 руб.500 руб.
Тайский1000 руб.800 руб.
Турецкий700 руб.600 руб.
Туркменский600 руб.500 руб.
Узбекский600 руб.500 руб.
Украинский450 руб.400 руб.
Финский700 руб.600 руб.
Французский600 руб.500 руб.
Хиндипо количеству слов (3.1 руб./слово)по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский600 руб.500 руб.
Черногорскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский600 руб.500 руб.
Шведский700 руб.600 руб.
Эстонский700 руб.600 руб.
Японский1000 руб.800 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки

Паспорт (2 разворота и более)

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский1200 руб.1000 руб.
Албанский1400 руб.1200 руб.
Английский800 руб.800 руб.
Арабский2000 руб.1600 руб.
Армянский1200 руб.1000 руб.
Белорусский1000 руб.800 руб.
Болгарский1200 руб.1000 руб.
Боснийскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский1600 руб.1400 руб.
Вьетнамский2500 руб.2000 руб.
Греческий1400 руб.1200 руб.
Грузинский1200 руб.1000 руб.
Датский1600 руб.1400 руб.
Иврит1600 руб.1400 руб.
Индонезийскийпо количеству слов (5 руб./слово)по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландскийпо количеству слов (4.5 руб./слово)по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский1000 руб.900 руб.
Итальянский1400 руб.1200 руб.
Казахский1200 руб.1000 руб.
Киргизский1200 руб.1000 руб.
Китайский1400 руб.1200 руб.
Корейский2000 руб.1600 руб.
Латышский1200 руб.1000 руб.
Литовский1200 руб.1000 руб.
Македонский1200 руб.1000 руб.
Молдавский1200 руб.1000 руб.
Монгольский2000 руб.1600 руб.
Немецкий1000 руб.900 руб.
Нидерландский1400 руб.1200 руб.
Норвежский1400 руб.1200 руб.
Персидскийпо количеству слов (3.2 руб./слово)по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский1200 руб.1000 руб.
Португальский1200 руб.1000 руб.
Румынский1200 руб.1000 руб.
Сербский1200 руб.1000 руб.
Словацкий1200 руб.1000 руб.
Словенский1400 руб.1200 руб.
Таджикский1200 руб.1000 руб.
Тайский2000 руб.1600 руб.
Турецкий1400 руб.1200 руб.
Туркменский1200 руб.1000 руб.
Узбекский1200 руб.1000 руб.
Украинский1000 руб.800 руб.
Финский1400 руб.1200 руб.
Французский1200 руб.1000 руб.
Хиндипо количеству слов (3.1 руб./слово)по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский1200 руб.1000 руб.
Черногорскийпо количеству слов (2 руб./слово)по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский1200 руб.1000 руб.
Шведский1400 руб.1200 руб.
Эстонский1400 руб.1200 руб.
Японский2000 руб.1600 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение: от 500 до 1000 рублей за документ (зависит от города и количества документов). Подробнее
  • Заверение печатью бюро переводов — от 50 до 100 рублей за документ (зависит от количества документов).

Паспорт крайне редко переводят без заверения.

90% переводов паспорта заверяется нотариально, остальные 10% — с заверением печатью бюро или вовсе без заверения. Ниже мы подробно опишем, как будет выполнен нотариальный перевод, приведем несколько примеров. При заверении печатью бюро процесс примерно такой же, но общая стоимость — значительно ниже.

Мы знаем требования большинства учреждений

Заверенный перевод паспорта запрашивают самые разные учреждения. Мы переводим паспорта регулярно, поэтому в большинстве случаев знаем, как именно нужно оформить перевод, чтобы его приняли. Если у вас есть дополнительные требования к оформлению, пожалуйста, сообщите, обязательно учтем.

Большинству учреждений достаточно получить перевод текста на главном развороте с фотографией. В их числе нотариусы, налоговая служба, пенсионный фонд, ЗАГС, банки и страховые компании, образовательные учреждения и другие.

Все страницы, на которых есть информация

Миграционная служба (получение гражданства или разрешения на временное пребывание) запрашивает перевод всех страниц, на которых содержится информация.

Особые требования

Если у вас есть дополнительные требования к переводу, мы обязательно их учтем. Например, при перевода паспорта для регистрации продавца на Amazon мы подшиваем перевод к цветной копии и переводим два основных разворота: основной и с пропиской. Таковы требования.

Кстати, скорее всего, в вашем паспорте есть иностранные визы и штампы о пересечении границы. Обычно мы оставляем их без перевода, указав наличие и соответствующий номер страницы. Это подходит для почти всех учреждений. Но в отдельных случаях (например, для получения гражданства) вас могут попросить перевести всё, включая подробную расшифровку пограничных штампов и виз. Такой перевод может стоить в 2 или даже 3 раза дороже обычного, если придется работать с несколькими языками. Поэтому, пожалуйста, просмотрите свой паспорт — если в нем много подобных штампов, постарайтесь заранее узнать у принимающей стороны, нужно ли их переводить столь подробно. менеджер проектов Наталья Анкудинова

Приезжать не нужно — достаточно отсканировать

Поэтому оформить заказ на перевод паспорта можно прямо из дома или офиса, просто отсканировав свой паспорт и прислав нам. Оплатить можно тоже онлайн. Останется только забрать заверенный перевод или заказать доставку.

Чтобы нотариально заверенный перевод паспорта считался действительным, исходный документ и перевод должны быть сшиты и скреплены печатью нотариуса. Сложно себе представить, чтобы кто-то решился пришить перевод к своему паспорту, поэтому для оформления заверения достаточно копии. Единственное требование — информация на копии должна хорошо читаться.

Кстати! Если у вас нет сканера, вы можете сфотографировать нужные страницы паспорта. Чтобы снимок получился пригодным, максимально разверните паспорт, уберите все посторонние предметы из кадра, снимайте сверху и при хорошем свете.

Мы все сами заверим у нотариуса, а вы заберете готовый перевод

Нотариальный перевод подразумевает определенный порядок действий, но вам не нужно об этом волноваться. Мы выполним перевод и все заверим у нотариуса. Ваше участие не требуется.

Перевод паспорта оформляется на листе А4 со схематичным сохранением структуры оригинального документа. Оформление нотариального перевода имеет следующие особенности:

  1. Указывается, с какого и на какой язык выполнен перевод.
  2. Сразу после перевода основного текста добавляется удостоверительная надпись переводчика.
  3. Переводчик (зарегистрированный в реестре нотариуса) расписывается и указывает свои фамилию, имя и отчество.
  4. На обратной стороне публикуется заверительная надпись нотариуса.
  5. Нотариус расписывается и ставит печати в двух местах.

Кстати! Мы заверяем переводы в Москве и Петербурге. Хотя у нотариусов разных городов могут быть свои требования к оформлению, уже заверенные переводы действительны по всей России.

Естественно, все самое важное мы перепроверим

Чтобы избежать опечаток и других глупых ошибок, мы проверяем перевод повторно, обращая внимания на самую важную информацию для паспортов. Для этого у нас есть специальный свод правил с инструкциями по каждому документу. Это значительно снижает риск ошибки.

В паспортах перепроверяются имена, названия органов выдачи, даты и цифры. Других нюансов нет.

Подробнее — Как мы проверяем переводы.

Сделаем скидку на заверенный перевод нескольких паспортов

Подготовить сразу несколько паспортов к заверению значительно проще, поэтому мы можем предложить скидку, если у вас два или больше документов.

Внимание! В абсолютном большинстве случаев перевод паспорта сопровождается нотариальным заверением. Заверение печатью бюро принимают многие (но не все) консульства и посольства. Обязательно уточните требования к переводу.

Заверение Стоимость за документ
МоскваСанкт-Петербург
Нотариальное700 рублей500 рублей со скидкой1000 рублей700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов100 рублей50 рублей со скидкой100 рублей50 рублей со скидкой

Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.

Источник: https://www.tran-express.ru/perevod-dokumentov/pasport

Перевод и нотариальное заверение паспорта

Нотариальный перевод паспорта

Перевод паспорта в сети бюро переводов “Лингво Сервис” выполняется, как правило, в течение всего 1 часа. Мы делаем перевод миграционных документов для УФМС, а также перевод паспорта для РВП с нотариальным заверением.

Причём, нотариальное заверение перевода уже включено в стоимость. Паспорт – это важный документ, без которого человек не может заключать сделки, выезжать заграницу и в полной мере воспользоваться своими правами.

Именно поэтому большое значение имеет корректный и своевременный перевод паспорта.

Где расположены наши офисы? Вот список наших офисов, в шаговой доступности от метро!

Что собой представляет процедура перевода и заверения?

Важно не только сделать перевод паспорта, но и внимательно перепечатать каждую цифру, букву. Это касается не только даты рождения и фамилии, но и названия госучреждения, выдавшего документ, его номер и прочее. На перевод паспорта цена будет зависеть от языка, с которым предстоит работать.

Важно обратить внимание на выбор исполнителя, ведь даже при малейшей ошибке документ может считаться недействительным или, например, повлечь собой отказ в разрешении на въезд в другую страну. Именно поэтому заказывать перевод паспорта в Москве нужно у специалистов. В нашем бюро действует двойная система проверки и разного рода опечатки просто исключены.

Сколько времени занимает услуга по переводу паспорта?

Кроме вопроса о том, где сделать перевод паспорта, клиентов также интересует другой аспект: сколько на это уйдет времени? Поскольку паспорт является стандартным видом документации, перевод его осуществляется по уже принятым шаблонам, так что длительного ожидания не потребуется.

Но прежде чем спросить, сколько стоит перевод паспорта, необходимо уточнить, нужно ли удостоверение нотариуса? Как правило, без него документ в государственных учреждениях действительным не признается.

Определившись с тем, где можно сделать перевод паспорта недалеко от дома, нужно заранее подготовить все необходимое, чтобы услуга была предоставлена максимально оперативно. Например, взять собой оригинал документа.

Важно отметить, что в случае необходимости нашими специалистами выполняется срочный перевод паспорта даже в выходные дни. В этом случае услуга обойдется дороже, зато срочный перевод паспорта будет готов уже через час.

В некоторых ситуациях такая оперативность становится настоящим спасением.

Сколько стоит перевод паспорта?

Стоимость перевода паспорта во многом зависит от его вида. Например, за европейский образец предстоит заплатить от 900 рублей, как собственно и всех предоставленных на английском языке, а вот перевод документов с арабского языка обойдется дороже – от 1000 рублей. За дополнительный экземпляр придется доплатить еще от 700 рублей.

Когда требуется перевод паспорта?

Чаще всего вопрос о том, где делают перевод паспорта, интересует в случае, если необходимо:

  • оформить наследство за рубежом;
  • получить разрешение на въезд в другую страну;
  • оформить поездку на курорт;
  • заключить брак с гражданином иного государства;
  • поступить в вуз другой страны;
  • осуществить банковские операции.

Особенности перевода личных документов

Заказать перевод паспорта дешево можно даже у профессионалов, об этом нужно помнить и не обращаться к услугам сомнительных контор. Работа с личными документами требует от переводчика не только идеального знания языка, но и норм, стандартов, установленных законодательных требований. Именно поэтому не допускается разной трактовки или чтения одного и того же слова.

Любая ошибка, описка или недочет может стать в дальнейшем причиной серьезных неприятностей. Поэтому свои документы нужно доверять исключительно компетентным специалистам в бюро нотариальных переводов.

Какое время перевод считается действительным?

Срок действия перевода паспорта считается неограниченным, но только в том случае, если страницы, которые были переведены, не подверглись изменениям, пусть даже незначительным.

Если была проведена смена фамилии, имени, места регистрации или других данных, добавилась какая-либо отметка и прочее, использовать нотариально удостоверенный перевод нельзя.

В этом случае следует заказать новый, с последними изменениями.

Как проходит процесс?

Воспользоваться услугой нашего агентства очень просто: достаточно прийти в офис с оригиналом документа и подождать некоторое время.

Обычно на выполнение заказа уходит пара часов, но при большой загруженности сроки могут быть несколько увеличены, о чем вас сразу проинформируют.

Важно учитывать, что в стоимость услуги будет включено ксерокопирование документа, сам перевод основных страниц, дополнительные копии в нужном количестве, а также нотариальное удостоверение. Кроме паспорта в нашем бюро работают и с другими документами.

В стоимость включено:

  • ксерокопия документа;
  • перевод страниц с основными паспортными данными;
  • при необходимости перевод страниц с пропиской, семейным положением и др.;
  • для оформления гражданства и разрешения на работу мы снимаем копии со всех страниц паспорта;
  • нотариальное удостоверение перевода.

Сроки:

  • Стандартный срок перевода документа – 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Эту услугу можно выполнить в течение часа. Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.
Перевод паспорта
Перевод европейских паспортовот 900
Перевод восточных паспортов (Турция, арабские страны)от 1000
Перевод остальных паспортов, с данными на английском языкеот 900
Дополнительный экземпляр переводаот 700
Скидки
Перевод от 20 паспортов600
Перевод от 10 паспортов700

При заказе большого объема предоставляется скидка!

Дополнительная информация:

  • Перевод паспорта можно подшить только к ксерокопии или к нотариальной копии. К самому паспорту перевод подшить нельзя.

Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса

Источник: https://www.lingvoservice.ru/passport

Округ закона
Добавить комментарий